Treelogic TL-DVR2504T Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la voiture Treelogic TL-DVR2504T. Инструкция по эксплуатации TREELOGIC TL-DVR2504T Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 50
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2 - Вступление

9СодержаниеРежим веб-камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Под

Page 3 - Меры предосторожности

10СодержаниеПросмотр файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4

11К вашим услугам!Видеорегистратор к вашим услугам! Основная функция данного устройства – запись видео, однако прибор также поддерживает и другие функ

Page 5

12К вашим услугам!Комплект поставкиУбедитесь в том, что все аксессуары имеются в наличии и находятся в упа-ковке:• Видеорегистратор• Карта памяти SD

Page 6

13Как использовать данное РуководствоЧтобы правильно использовать видеорегистратор, внимательно прочтите данное Руководство и ознакомьтесь с инструкци

Page 7

14ВведениеВ этой главе можно получить информацию о внешних элементах видеореги-стратора, а также указания, которые помогут научиться основным операция

Page 8

151. Слот для карты памяти. Позволяет присоединить одну карту памяти формата SD/MMC.2. Индикатор питания. Отображает статус зарядки устройства.3. М

Page 9

1614. Динамик. Используется для воспроизведения звука.15. [Reset] Кнопка «Перезагрузка». Позволяет аппаратно перезагрузить си-стему видеорегистратора

Page 10 - Содержание

17Когда видеорегистратор подключен к источнику питания (через кабель пита-ния или USB-кабель), питание идет от внешнего источника.В видеорегистраторе

Page 11

182. Подключите другой конец переходника к гнезду для зарядного устрой-ства, расположенному на корпусе видеорегистратора, после чего вклю-чите видеор

Page 12 - К вашим услугам!

1ВступлениеСпасибо, что выбрали видеорегистратор Treelogic TL-DVR2504T. Он относится к новому поколению в семействе компактных цифровых регистраторов,

Page 13 - Комплект поставки

19[Примечание] Красный цвет индикатора питания указывает на то, что батарея разряжена или находится в процессе зарядки. Пожалуйста, до-ждитесь полной

Page 14

20Условия эксплуатации видеорегистратораНадлежащие условия эксплуатации видеорегистратора обеспечат его на-дежную и бесперебойную работу в течение дли

Page 15 - Введение

21видеорегистратора. При наличии помех устраните их источник, после чего дисплей вернется в обычное состояние.[Предупреждение] В аэропортах видеорегис

Page 16

22Основные операцииВключение/выключениеЕсли устройство находится в выключенном состоянии, для его включения нажмите и удерживайте в течение нескольких

Page 17 - Источник питания

23[Предупреждение] Если система дает сбой, несохраненные данные будут утеряны при перезапуске системы. Пожалуйста, регулярно производите резервное коп

Page 18

24Сохранение данныхСохранение данных с карты памяти можно осуществить как при подключе-нии видеорегистратора к компьютеру через USB-кабель, так и при

Page 19 - Зарядка батареи от компьютера

252. Если температура окружающей среды ниже +15°C, для надежного сцепле-ния рекомендуется слегка подогреть область крепления и присоску.3. Установит

Page 20

26Работа с компьютеромПри подключении к компьютеру видеорегистратор может работать в двух ре-жимах: в режиме внешнего жесткого диска и в режиме веб-ка

Page 21

272. Перетащите мышкой файлы из папки «Съемный Диск» в любую папку на вашем компьютере.После завершения передачи данных отключите видеорегистратор от

Page 22

28Режим веб-камерыПодключите устройство к компьютеру при помощи USB-кабеля, используя разъем miniUSB на корпусе видеорегистратора. 1. Убедитесь в том

Page 23 - Основные операции

2Меры предосторожностиВсегда соблюдайте основные меры безопасности при использовании ви-деорегистратора – это поможет снизить риск возникновения повре

Page 24 - Использование карты памяти

291. Убедитесь в том, что телевизор и видеорегистратор включены.2. Подсоедините один конец AV-кабеля к AV-выходу видеорегистратора, по-сле чего вста

Page 25 - Извлечение карты памяти

30Описание основного интерфейса и функцийОписание основного интерфейсаСразу после включения видеорегистратор автоматически переходит в режим видеосъем

Page 26

31ВидеосъемкаУстройство поддерживает запись видео со звуком в формат AVI (кодек H.264).Вход в режим видеосъемкиВ режим видеосъемки видеорегистратор ав

Page 27 - Работа с компьютером

32Приостановка и возобновление съемки видеоВо время записи видео нажмите кнопку [Rec], чтобы приостановить запись. Повторное нажатие на кнопку [Rec] п

Page 28

33подраздела. Затем с помощью кнопок [Up] или [Down] выберите требуемое разрешение: SXGA (1280х960 пикселей), VGA (640х480 пикселей) или QVGA (320х240

Page 29 - Подключение к телевизору

34Выбор продолжительности видеоблокаВ режиме видеосъемки нажмите кнопку [Menu] для вызова панели инстру-ментов контекстного меню, после чего при помощ

Page 30

35ФотосъемкаУстройство поддерживает съемку фото в формат JPEG.Вход в режим фотосъемкиДля входа в режим фотосъемки включите видеорегистратор и нажмите

Page 31 - Описание основных функций

36Вызов контекстного менюВ режиме видеосъемки нажмите кнопку [Menu] для вызова панели инстру-ментов контекстного меню. Открытая панель инструментов ко

Page 32 - Видеосъемка

37ПросмотрУстройство поддерживает просмотр и удаление отснятых файлов.Вход в режим просмотраДля входа в режим просмотра включите видеорегистратор и дв

Page 33 - Дополнительные функции

38[Down] выберите требуемый файл, после чего нажмите кнопку [Rec] для про-смотра выбранного файла.[Примечание] Названия папок отображаются в соответст

Page 34 - Активация датчика движения

36. Не используйте видеорегистратор в слишком сухой среде, так как это может привести к возникновению статического электричества.7. Не допускайте с

Page 35

39Вызов контекстного менюВ режиме просмотра нажмите кнопку [Menu] для вызова панели инструмен-тов контекстного меню. Открытая панель инструментов конт

Page 36 - Фотосъемка

40УстановкиВход в режим установокДля входа в режим установок включите видеорегистратор и дважды нажми-те кнопку [Menu] – на экране будет отображен спи

Page 37 - Выбор размера фото

41Выбор языка системного менюНаходясь в режиме установок, с помощью кнопок [Up] или [Down] выберите пункт «Язык», после чего нажмите кнопку [Rec] для

Page 38 - Просмотр

42состояние, установленное на заводе) или «Нет» (если нет необходимости в возврате к заводским установкам). После этого нажмите кнопку [Rec] для подтв

Page 39 - Удаление файла

43Установка даты и времениНаходясь в режиме установок, с помощью кнопок [Up] или [Down] выберите пункт «Дата и время», после чего нажмите кнопку [Rec]

Page 40 - Изменение уровня громкости

44Устранение неисправностейУстранение неполадокЕсли ваш видеорегистратор не работает, пожалуйста, ознакомьтесь со следу-ющими способами устранения неп

Page 41 - Установки

45Проблема РекомендацииВидеоролики и фотографии нечеткие Убедитесь, что линза объектива чистая; протрите пыль и грязь перед тем, как приступить к съем

Page 42 - Выбор времени автоотключения

46Проблема РекомендацииНа экране непонятные символыУбедитесь, что верно выбран язык системного меню. Для корректного отображения кириллицы необходимо

Page 43 - Выбор стандарта ТВ-сигнала

47Технические характеристикиМодель Treelogic TL-DVR2504TСенсор 1/4" CMOS, 0.3 Мпикс.Углы обзора 120° (по диагонали)Экран 2,5” (640х480 пикселей),

Page 44 - Выбор режима USB

48Питание Встроенный Li-Pol аккумулятор, 800 мА/чРабочее напряжение 5 ВПотребляемый ток 190 мАВремя автономной работы Около 3 часов при съемке видеоЗ

Page 45 - Устранение неисправностей

414. Не используйте видеорегистратор вблизи источников электромагнитного излучения или в местах с повышенным радиоактивным фоном.15. Перед включением

Page 47

521. Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно починить адаптер питания, в нем нет ремонтируемых частей. Замените адаптер в случае поврежде-ния или

Page 48 - Технические характеристики

6Меры предосторожностиего. Если жидкость из батареи попала вам на кожу или на одежду, тща-тельно смойте ее водой. Если жидкость попала вам в глаза, не

Page 49

7Меры предосторожности36. Не извлекайте карту памяти во время выполнения операции чтения/за-писи, так как это может повлечь за собой повреждение или у

Page 50

8СодержаниеВСТУПЛЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire