9СодержаниеРабота с компьютером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Реж
10СодержаниеВход в режим настроек фото и видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Выбор размера ф
11Установки видеорегистратора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Форматирование кар
12К вашим услугам!Видеорегистратор к вашим услугам! Основная функция данного устройства – запись видео, однако прибор также поддерживает и другие функ
13Комплект поставкиУбедитесь в том, что все аксессуары имеются в наличии и находятся в упа-ковке:• Видеорегистратор• Карта памяти SD (опция)• Аккум
14К вашим услугам!Как использовать данное РуководствоЧтобы правильно использовать видеорегистратор, внимательно прочтите данное Руководство и ознакомь
15ВведениеВ этой главе можно получить информацию о внешних элементах видеореги-стратора, а также основные указания, которые помогут научиться основным
161. [ ] Слайдер включения/выключения датчика движения. Позволяет включать (в положении «ON») и выключать (в положении «OFF») датчик движения. 2.
1711. AV-выход. Используется для подключения к телевизору.12. Разъем MiniUSB. Используется для соединения с компьютером и зарядки через USB-кабель.13.
18работает от встроенной батареи. Индикатор заряда [ ] в правом верхнем углу системного интерфейса указывает на оставшийся заряд батареи. Уров-ни за
1ВступлениеСпасибо, что выбрали видеорегистратор Treelogic TL-DVR2001TID. Он от-носится к новому поколению в семействе компактных цифровых регистра-то
19Зарядка батареи от компьютераПеред первым включением видеорегистратора или после длительного хране-ния устройства полностью зарядите батарею при пом
20[Примечание] Обратите внимание на то, что в некоторых моделях авто-мобилей питание на разъем прикуривателя подается только при опре-деленном положен
21избежать чрезмерной разрядки, необходимо полностью заряжать виде-орегистратор каждые 3 месяца и всегда держать напряжение батареи выше 50%. • Если
22низких (менее 0°С) температур, при наличии вблизи источников высокого на-пряжения или радиочастотных помех, а также в очень пыльной или влажной сред
23Основные операцииУстановка аккумулятораПеред присоединением аккумулятора обязательно выключите устройство и отсоедините USB-кабель. Во избежание пов
24[Предупреждение] Перед включением видеорегистратора установи-те карту памяти формата SD, отформатированную с помощью фай-ловой системы FAT32.[Примеч
25те воздействия на карту прямых солнечных лучей. Не допускайте попадания на карту жидких и коррозийных веществ. Установка карты памятиПеред присоедин
26установка может повредить саму карту или слот для карты памяти на корпусе видеорегистратора.Сохранение данныхСохранение данных с карты памяти можно
27[Предупреждение] Не извлекайте карту во время передачи данных, а также во время воспроизведения файлов с карты памяти на ком-пьютере. Не сдавливайте
28• Присоедините видеорегистратор к автомобильному держателю, убе-дившись, что крепежный выступ держателя совмещен с соответствую-щей впадиной на кор
2Меры предосторожностиВсегда соблюдайте основные меры безопасности при использовании ви-деорегистратора – это поможет снизить риск возникновения повре
29Работа с компьютеромПри подключении к компьютеру видеорегистратор может работать в двух ре-жимах: в режиме внешнего жесткого диска и в режиме веб-ка
302. Перетащите мышкой файлы из папки «Съемный Диск» в любую папку на вашем компьютере.После завершения передачи данных отключите видеорегистратор от
31Режим веб-камерыПодключите устройство к компьютеру при помощи USB-кабеля, используя разъем miniUSB на корпусе видеорегистратора. 1. Убедитесь в том
321. Убедитесь в том, что телевизор и видеорегистратор включены.2. Подсоедините один конец AV-кабеля к AV-выходу видеорегистратора, по-сле чего вста
33Описание основных функцийВидеосъемкаПозволяет записывать видео в ручном и автоматическом режиме; выбирать размер записываемого ролика; настраивать к
34ВидеосъемкаУстройство поддерживает запись видео со звуком в формат AVI. Съемка мо-жет производиться как в ручном, так и в автоматическом режиме (при
35Приостановка и возобновление съемки видеоВо время записи видео нажмите кнопку [ ], чтобы приостановить запись. Повторное нажатие на кнопку [ ] п
36Приостановка и возобновление съемки видеоПри активном датчике движения запись приостановится при отсутствии дви-жения в течение 15 секунд в пределах
37нажмите переключатель [M] для входа в меню выбранного пункта. Затем, используя переключатель [M] для перемещения вверх или вниз по списку на-строек
38белого в зависимости от условий освещения: Авто, Дневной свет, Облачно, Лампа дневного света, Флуоресцентная лампа. После этого нажмите пере-ключате
36. Не используйте видеорегистратор в слишком сухой среде, так как это мо-жет привести к возникновению статического электричества.7. Не допускайте с
39ФотосъемкаУстройство поддерживает съемку фото в формат JPEG.Съемка фотоПосле включения видеорегистратора или во время записи видео нажмите кнопку [
40ние даты и времени съемки. Чтобы воспользоваться этими функциями, не-обходимо войти в режим настроек фото и видео.Вход в режим настроек фото и видео
41после чего нажмите переключатель [M] для входа в меню выбранного пун-кта. Затем, используя переключатель [M] для перемещения вверх или вниз по списк
42Дата, Дата и время, Не отображать. После этого нажмите переключатель [М] для подтверждения выбора или нажмите и удерживайте переключатель [M] для во
43ПросмотрУстройство поддерживает просмотр отснятых файлов на внешних устрой-ствах (телевизорах, автомобильных экранах и т.п.).Вход в режим просмотраД
44Навигация по папкамНаходясь в режиме просмотра, нажмите кнопку [ ], чтобы просмотреть отснятые фотографии, или кнопку [ ] для просмотра отснято
45Воспроизведение фотофайлаНаходясь в режиме просмотра фотофайлов, выберите требуемую папку, пе-ремещая переключатель [M] вверх или вниз для перемещен
46Вход в режим настроек фото и видеоДля входа в режим установок видеорегистратора включите видеорегистра-тор и нажмите переключатель [M] – на экране б
47выбора или нажмите и удерживайте переключатель [M] для возврата в пре-дыдущее меню без изменений.Просмотр
48УстановкиВход в режим установокДля входа в режим установок включите видеорегистратор и нажмите пере-ключатель [M] – на экране будет отображено два р
414. Не используйте видеорегистратор вблизи источников электромагнитного излучения или в местах с повышенным радиоактивным фоном.15. Перед включением
49Установки фото и видеоВыбор размера фото или видеоВ режиме установок фото и видео, используя переключатель [M] для переме-щения вверх или вниз по пу
50Настройка баланса белогоВ режиме установок фото и видео, используя переключатель [M] для пере-мещения вверх или вниз по пунктам меню, выберите пункт
51кта. Затем, используя переключатель [M] для перемещения вверх или вниз по списку настроек выбранного пункта, выберите требуемую продолжитель-ность о
52Затем, используя переключатель [M] для перемещения вверх или вниз по списку настроек выбранного пункта, выберите нужный язык системного меню. После
53(если нет необходимости в возврате к заводским установкам). После это-го нажмите переключатель [М] для подтверждения выбора или нажмите и удерживай
54Установка даты и времениВ режиме установок видеорегистратора, используя переключатель [M] для перемещения вверх или вниз по пунктам меню, выберите п
55Устранение неисправностейЕсли ваш видеорегистратор не работает, пожалуйста, ознакомьтесь со следу-ющими способами устранения неполадок. Если после э
56Проблема РекомендацииНевозможно передать изображение на экран телевизора через AV-кабельУбедитесь, что оба конца AV-кабеля плотно подсоединены к раз
57Технические характеристикиМодель Treelogic TL-DVR2001TIDСенсор 1/3” CMOS, 5 Мпикс, High Definition (HD) Углы обзора 140° (по горизонтали) / 90° (по
58Параметры видеосъемки1280х960 пикс. (30 кадр/с), 640x480 пикс. (30 кадр/с), 320х240 пикс. (30 кадр/с)Возможности видеосъемкиЦиклическая запись блока
521. Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно починить адаптер питания, в нем нет ремонтируемых частей. Замените адаптер в случае поврежде-ния или
59Условия работы Влажность 20~80%, температура от -10 до +60 °СУсловия хранения Влажность 20~90%, температура от -10 до +70 °СРазмеры 75 (диаметр) х 2
6Меры предосторожностиего. Если жидкость из батареи попала вам на кожу или на одежду, тща-тельно смойте ее водой. Если жидкость попала вам в глаза, не
7Меры предосторожностизаписи, так как это может повлечь за собой повреждение или удаление данных, а также вызвать поломку устройства.37. Используйте т
8СодержаниеВСТУПЛЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТ
Commentaires sur ces manuels